Instalacja
Wybierz klienta i sklonuj repozytorium do odpowiedniego katalogu skilli.
Instalacja
O skillu
Umiejętność do inicjalizacji translatora Zotero zgodnie ze standardami projektu. Przewodnik przeprowadza Cię przez proces tworzenia nowego translatora w edytorze Zotero, ustawiania metadanych i zapisywania pliku. Nie próbuj generować translatora od zera – ta umiejętność zapewnia, że struktura będzie prawidłowa i gotowa do dalszych modyfikacji.
Jak używać
Zanim zaczniesz, pobierz i przejrzyj dokumentację Zotero dotyczącą translatora oraz wytyczne kodowania ze strony oficjalnej projektu.
Otwórz aplikację Zotero i przejdź do menu Narzędzia → Edytor translatora (Scaffold). To narzędzie pozwoli Ci utworzyć nowy translator z prawidłową strukturą.
W edytorze kliknij Plik → Nowy translator. Pojawi się formularz do wypełnienia. Wpisz etykietę (label) translatora, imię i nazwisko twórcy (creator) oraz wyrażenie regularne (regex) określające docelową witrynę.
Zaznacz odpowiednie pola dla typu translatora. Domyślnie zaznaczone jest tylko Web – upewnij się, że wybrane są właściwe typy dla Twojego projektu.
Zapisz translator, klikając Plik → Zapisz. Identyfikator UUID zostanie wygenerowany automatycznie – nie musisz się tym zajmować.
Potwierdź, że plik został pomyślnie zapisany. Po inicjalizacji możesz edytować kod translatora i dodawać logikę detectWeb oraz inne funkcje niezbędne do działania.